Manténgame al Tanto

Tell Congress: Protect farm workers now!

Lourdes Cardenas, wine worker, CA

I have been working for 4 years in the Papagni Company under a IFW Union contract. Thanks to the fact that we have a union contract, and we received training from the Farmworkers Union, we know our rights better and we know what we have to do in case we are victims of sexual harassment, by the forepersons, supervisors as well as our own co-workers.

My union contract allows me not to be afraid of speaking up if something happens. Many workers who do not have a union contract are unprotected because they do not have the confidence to report these abuses for the threats they receive. — Lourdes Cardenas, wine worker, CA #WomensMarch #WeFeedYou

He estado trabajando durante 4 años en la Compañía Papagni bajo contrato con la Unión de Campesinos. Gracias a que tenemos un contrato de Union, hemos recibido capacitación del Sindicato de Trabajadores Agrícolas, conocemos nuestros derechos y sabemos lo que tenemos que hacer en caso de que seamos víctimas de acoso sexual, por parte de los mayordomos, supervisores y de nuestros propios compañeros de trabajo.

Mi contrato me permite no tener miedo de hablar si sucede algo. Muchos trabajadores que no tienen un contrato de union estan desprotejidos, porque no tienen la confianza de reportar estos abusos por las amenzas que reciben. — Lourdes Cárdenas,trabajadora de vino